All words
58 of 58 words.
Level
Status
呀
ya(exclamatory particle)啊
a(exclamation particle)着
zhe(verb aspect marker)了
le(completed action marker) — pronounced 'le' after verbs, as in 喝醉了 'got drunk'. Also read 'liǎo' (to finish), as in 终了 'in the end'朋友
péngyǒufriend一起
yìqǐtogether牢牢
láoláofirmly / securely铭记
míngjìto engrave in memory / to remember让我们
ràngwǒmenlet us / let's我们
wǒmenwe / us今生
jīnshēngthis life无
wúnot / without凡尘
fánchénthe mortal world过后
guòhòuafterwards / after终了
zhōngliǎoat the very end / when all is truly over牵挂
qiānguàattachment / the ties that bind you to the world别
biédon't那
nàthat忧
yōusorrow / worry和
héand伤
shāngwound / to hurt在乎
zàihūto care about / to mind一些
yìxiēsome / a few梦
mèngdream陪
péito accompany缘
yuánfate / destiny / the invisible karmic bond between people (the title word of this song)就像
jiùxiàngjust like一场
yìchǎngone (measure word for dreams, events, battles)有你
yǒunǐhaving you / with you喝醉
hēzuìto get drunk又何妨
yòuhéfángso what / what's the harm长
chánglong / lasting有缘
yǒuyuánto be destined / fated to meet只要
zhǐyàoas long as彼此
bǐcǐeach other兄弟
xiōngdìbrothers情谊
qíngyìfriendship / bond在路上
zàilùshangon the road / on the way永不忘
yǒngbúwàngnever forget是
shìto be哭
kūto cry / to weep来
láito come要
yàoto want / to笑
xiàoto laugh / to smile注定
zhùdìngdestined / doomed沧桑
cāngsānglife's great changes and hardships (from 沧海桑田 — 'seas turn to mulberry fields')走过
zǒuguòto pass through / to walk through我们今生有缘在路上
wǒmenjīnshēngyǒuyuánzàilùshangWe are fated this life, on the road together只要我们彼此永不忘
zhǐyàowǒmenbǐcǐyǒngbúwàngAs long as we never forget each other朋友啊让我们一起牢牢铭记呀
péngyǒuaràngwǒmenyìqǐláoláomíngjìyaFriends, let's firmly remember this together别在乎那一些忧和伤
biézàihūnàyìxiēyōuhéshāngDon't dwell on those sorrows and hurts我们今生注定是沧桑
wǒmenjīnshēngzhùdìngshìcāngsāngThis life is destined for hardship哭着来要笑着走过呀
kūzheláiyàoxiàozhezǒuguòyaWe came in crying, but must walk through smiling我们今生兄弟情谊长
wǒmenjīnshēngxiōngdìqíngyìchángOur brotherhood this life is long-lasting我们今生就像梦一场
wǒmenjīnshēngjiùxiàngmèngyìchǎngThis life is just like a dream有你陪喝醉了又何妨
yǒunǐpéihēzuìleyòuhéfángWith you beside me, what's the harm in getting drunk?凡尘过后终了无牵挂
fánchénguòhòuzhōngliǎowúqiānguàWhen this mortal life ends, no attachments remain今生就像梦一场
jīnshēngjiùxiàngmèngyìchǎngThis life is just like a dream